名前の議論:ビルマかミャンマーか?

国が名前を変えるとき

世界中の国々は歴史を通してその名前を変えてきました。 これらの変化の理由は様々であり、政治的枠組みの変化により、または歴史的正確さの目​​的のために、独立を得た後に起こり得る。 時々、国名の変更は本質的に物議を醸している、広く受け入れられていない、または以前と現在の両方の名前が同時に使用されています。 この記事では、そのようなケースの1つを詳しく見ていきます。ビルマとミャンマーの間の名前の議論です。

ビルマ語名

ミャンマーの公用語は、ビルマとミャンマー連邦共和国とも呼ばれ、ビルマ語です。 名前の混乱の根本的な原因を理解するには、まず現地の言語を理解する必要があります。 ビルマでは、この国は2つの名前のうちの1つを使用して呼ばれます。ミャンマーまたはバマ。 両方の名前はまた、バマールの人々、849年に西暦9世紀初頭にこの地域に移住し、パガン王国(バガン王国としても知られる)を設立した先住民族を指すのにも使われています。

ミャンマーという言葉は、元の言葉のMranmaに由来します。 時間の経過とともに現地の方言は 'r'の音を 'y'の音に変えました。 ビルマの言語の規則によると、この単語は国を指すために書面で使用されています。 この単語の最も古い知られている書かれた記録は1102 ADにさかのぼります。

ビルマ語の適切な使用によれば、バマという用語は書かれているのではなく話し言葉のコミュニケーションに使用されています。

名前変更の歴史

異教王国以来、いくつかの異なった王朝がアングロビルマ戦争まで統治されていました。戦争の結果 イギリスの植民地でインドの州として、この地域はビルマと呼ばれ、首都はラングーンと呼ばれていました。

20世紀までには、民族主義的運動が発展し、ビルマ国民のかなりの割合がイギリスからの独立を望んでいました。 この運動の一環として、独立が達成された後に国の名前がどうあるべきかについての会話が始まりました。 議論は大きく2つの名前に分けられました:ミャンマー、前のビルマ王国の名前、およびバマは、より文化的に包括的であると考えられていました。

日本は第二次世界大戦中にこの地域を占領し、それをバマと呼びました。 この国は、戦後3年後の1948年に独立しました。 その新しい自治政府は、この地域をビルマ連邦と呼ぶことにしました。 植民地時代の名前の多くは、この間にもっと伝統的なビルマの名前になるように変更されました。 たとえば、ラングーンはヤンゴンになり、首都であり続けました。

1974年、ビルマ連合は、ビルマ社会主義への道として知られる社会主義イデオロギーの増大に対応して、ビルマ連合の社会主義共和国となった。 この名前は、以前の名前が復元された1988年まで続きました。 1988年の終わり頃、ビルマ連邦社会主義共和国は経済危機、政治的不安定、そして社会的抗議に入った。 軍はそれに応え、戒厳令を制定し、1974年の憲法を打倒した。1989年に新しい軍事政権の政府はミャンマー連邦にその国を改名した。

ミャンマーに名前が変更されたのはなぜですか?

この国の名前は英語でしか変わっていません。 ビルマ語バージョンの国の名前は、軍事政権が支配権を握る前のものと同じままです。 新政府はその英語名を変更した多くの理由を提示した。 これらの理由は次のとおりです。ミャンマーはミャンマーの国のビルマの名前にもっとよく似ています。 ミャンマーは文化的に包括的な用語であり、英語のビルマ語は口語的な用語バマ語に似ています。

物議を醸す名前の変更

ミャンマーの英語名は世界的なレベルで受け入れられていません。 反対派は、新しい名前の採用を拒否した理由をいくつか挙げています。 これらの理由の第一は、軍事政権は国の名前を変える権限の範囲内ではないと多くの人が信じていることです。 加えて、この変更は国民投票なしに行われたため、一般国民はこの問題に投票する機会を得られたでしょう。 彼らは新しい政権がその力の外で行動したと信じているので、新しい名前は有効であることができません。

反対派はまた、ミャンマー(ミャンマー)という用語は実際には国内に住んでいる多文化社会をより包括的ではないと示唆しています。 この変化に反対する人々の中には、この用語は単にビルマという用語と同じ概念の書面によるものであると主張する人もいます。 国に住んでいる少数派グループの多くはビルマ語を話さないと主張する人たちもいます。 これらの人々は、英語でその国を指すことに慣れてきました:ビルマ。 彼らに今ミャンマーの国を呼ぶことを強制することによって、評論家は少数派がよりビルマ風の名前を使うことを強制されると言う。 ビルマ語は彼らの話されている言葉ではないので、それは過半数のBurman民族グループが少数派の非Burman民族グループよりも力を持っているという考えを補強します。

誰がビルマを使っているの? 誰がミャンマーを使っているの?

この名前の変更はまだ強い議論の下にあることを考えると、世界中でのその使用は一様ではありません。 ミャンマーが加盟している国連によって、名前の変更はほぼ即座に承認されました。 ミャンマーの名前を認める他の政府には、ロシア、中国、インド、ドイツ、そして日本が含まれます。

カナダ、オーストラリア、イギリス、そしてアメリカを含む、他の英語圏の国は、引き続きビルマと呼んでいます。 ミャンマー人が英語でミャンマーの名前を認めなかった理由の一つは、1990年の選挙で勝利した政党との連帯の表れだからです。 名前の変更に反対したこの政党は、軍事政権による権力を握ることを許されなかった。

さまざまなメディアでも英語の両方の名前が使用される傾向があります。 CNN、ロイター、The International Herald Tribune、The New York Times、AP通信、およびWall Street Journalを含む、米国のいくつかのニュースソースでは、国を指すときに新しい正式名が使用されています。 一部のメディア組織は、「ミャンマー、ビルマとも呼ばれる」と言って両方の名前を含めることを選択します。 これらには以下が含まれます:NPRとカナダ放送協会。 最近、BBCはミャンマーを使用して国を参照するようになり、国際的にその名前が広く受け入れられるようになりました。